…sugli enti pubblici, le forze dell'ordine e i regolatori...
More about Public bodies, law enforcement and regulators...
Parere della BCE relativo alla modifica della legge ungherese sugli enti creditizi e sulle imprese finanziarie che introduce ulteriori misure di stabilizzazione del mercato finanziario
ECB Opinion on the amendment to the Hungarian Law on credit institutions and financial undertakings introducing further financial market stabilisation measures
Oggi la sentenza dell’Alta Corte d’Australia riguardo a Scientology costituisce la base per determinare ciò che è una religione in base alla legge australiana sugli enti non lucrativi.
Today the Australian High Court decision regarding Scientology forms the basis for determining what a religion is for purposes of Australian charity law.
Lo stesso vale per i casi in cui le autorità competenti per le questioni di cui al presente titolo non sono le autorità competenti per la vigilanza sugli enti creditizi.
The same applies where the authorities competent for matters covered by this Title are not the competent authorities responsible for the supervision of credit institutions.
Ulteriori informazioni sulla zona ambientale della Bassa Austria e sugli enti di competenza per i divieti di circolazione attualmente in vigore sono disponibili sul sito web dello Stato federato della Bassa Austria.
You will find more information about the environmental zone in Lower Austria and contacts for information about the circulation interdictions on the website of the federal state of Lower Austria.
L'autorità competente di uno Stato membro responsabile della vigilanza sugli enti creditizi o sulle imprese di assicurazioni è consultata prima della concessione dell'autorizzazione ad un'impresa di investimento che sia:
2. The competent authority of a Member State involved responsible for the supervision of credit institutions or investment firms shall be consulted prior to the granting of an authorisation to a life assurance undertaking which is:
Il piu' delle volte, ricade sugli enti benefici locali che sono spesso al verde.
Mostly, it falls on the local charities, which are cash-strapped on the best of days.
Gli Stati membri provvedono affinché le autorità competenti che vigilano sugli enti creditizi e sugli istituti finanziari cooperino tra loro nella misura più ampia possibile, a prescindere dalla loro natura o dal loro status.
Member States shall ensure that competent authorities supervising credit and financial institutions, cooperate with each other to the greatest extent possible, regardless of their respective nature or status.
Cooperazione tra le autorità competenti che vigilano sugli enti creditizi, sugli istituti finanziari e sul segreto professionale
Cooperation between competent authorities supervising credit and financial institutions and other authorities bound by professional secrecy
Il denunciante che non si ritiene soddisfatto dei servizi del Mediatore può ottenere informazioni sugli enti a cui rivolgersi in una lingua dell'UE a sua scelta.
Where a complainant is dissatisfied with the services of the Ombudsman, he or she can get advice on where to turn in an EU language of his or her choice.
[65]Legge che modifica e integra la legge sugli enti creditizi, pubblicata nel numero 50, del 3 luglio 2015, della Darjaven Vestnik.
[65]Law amending and supplementing the Law on Credit Institutions, published in Darjaven Vestnik, Issue 50, 3 July 2015.
Trova altre informazioni sui tipi di corsi accreditati offerti e sugli enti che erogano i corsi.
Find out more about the types of accredited courses on offer, and the course providers.
Essa contiene informazioni sui mezzi di impugnazione disponibili e sui termini per esperirli, nonché sulle persone o sugli enti che possono fornire alla persona interessata una specifica assistenza e/o rappresentanza legale.
It shall contain information on available legal remedies and the time-limits applicable for seeking such remedies, as well as information on persons or entities that may provide specific legal assistance and/or representation to the person ï.
Il 22 ottobre 2016, il parlamento iracheno ha approvato, con discrezione, un emendamento alla legge sugli enti locali con il quale si vietano la vendita, l’importazione e la produzione di alcolici.
On 22 October 2016, the Iraqi Parliament surreptitiously adopted an amendment to its laws affecting communes which bans the sale, the import and the production of alcohol.
b) nel ricorso avverso una decisione dell’autorità competente che vigila sugli enti creditizi e gli istituti finanziari, anche nell’ambito di procedimenti giudiziari;
(b) in an appeal against a decision of the competent authority supervising credit and financial institutions, including court proceedings;
Analisi Paese per paese sugli enti governativi, sulle reti, sui centri di ricerca, sulle università e sulle società in nanotecnologia
Country by country analysis on government bodies, networks, research centres, universities and companies in nanotechnology
considerando che l'altra opzione prevede il potere di esercitare un'efficace influenza indiretta sugli enti aggiudicatori affinché riparino eventuali violazioni o evitino di commetterne e per impedire che vengano arrecati pregiudizi;
Whereas the other option provides for the power to exert effective indirect pressure on the contracting entities in order to make them correct any infringements or prevent them from committing infringements, and to prevent injury from occurring;
vigilanza diretta sugli enti e sui gruppi bancari significativi: principalmente costi sostenuti in relazione all’attività dei gruppi di vigilanza congiunti e alle ispezioni in loco
directly supervising significant banks or banking groups: mainly costs associated with the Joint Supervisory Teams and on-site inspections
Tale sforzo indirizzato agli LSI segue all’opera di armonizzazione della BCE nell’esercizio delle ODN per la vigilanza sugli enti significativi (significant institutions, SI) di sua diretta competenza.
This effort regarding LSIs follows the ECB’s harmonisation of the exercise of O&Ds in the supervision of significant institutions (SIs) under its direct responsibility.
Dichiarazione sugli enti creditizi di diritto pubblico in Germania
Declaration on public credit institutions in Germany
Guarda, c'e' un articolo sugli enti di beneficenza che buttano soldi in costose feste e gift bag di lusso anziche' spenderli per la loro causa, e citano quello di cui parlava mia madre.
Look at this. It's an article about charities wasting money on expensive parties and lavish gift bags instead of spending it on their causes, and they specifically mention my mom's charity. That's terrible.
Un articolo sugli enti di beneficenza.
Ohh. Ooh. An article about charities.
Ma, come mi è stato detto durante la mia visita, la riluttanza del governo centrale a muoversi più rapidamente riflette la sua cautela circa l'imposizione di pesanti pressioni fiscali sugli enti locali.
But, as I was told during my visit, the central government’s reluctance to move more quickly reflects its wariness of imposing immense fiscal pressures on local authorities.
Parere della BCE in merito a un prelievo speciale sugli enti finanziari che operano in Slovacchia
ECB Opinion on a special levy on financial institutions operating in Slovakia
L'attuazione di taluni atti delegati previsti dal presente regolamento, come l'atto delegato relativo al requisito in materia di copertura della liquidità, potrebbe avere un impatto sostanziale sugli enti sottoposti a vigilanza e sull'economia reale.
The implementation of some delegated acts provided for in this Regulation, such as the delegated act concerning the liquidity coverage requirement, may potentially have a substantial impact on supervised institutions and the real economy.
L’assemblea nazionale bulgara non ha consultato la BCE in merito alla modifica della legge sugli enti creditizi e di altre leggi[65], destando timori per una possibile violazione dell’indipendenza della banca centrale.
The ECB was not consulted by the Bulgarian National Assembly on the amendment to the Law on credit institutions and other laws[65], raising concerns about a possible breach of central bank independence.
Siamo inoltre soggetti a revisioni da parte delle autorità di controllo sugli enti di beneficenza nel Regno Unito e in Europa.
We are also subject to audits by charity regulators in the UK and Europe.
Il presente regolamento non definisce obblighi di pubblicazione per le autorità competenti in materia di normativa prudenziale e vigilanza sugli enti di cui alla direttiva 2013/36/UE.
(d) publication requirements for competent authorities in the field of prudential regulation and supervision of institutions.
Essa è responsabile della vigilanza sugli enti creditizi, fornitori di servizi finanziari, società di gestione del risparmio, imprese di assicurazione, fondi pensione (soggetti vigilati) e negoziazione di titoli.
It is responsible for supervising credit institutions, financial services providers, asset management companies, insurance undertakings, pension funds (supervised entities) and securities trading.
Uno dei principali obiettivi delle direttive 2014/24/UE e 2014/25/UE è ridurre gli oneri amministrativi che gravano sulle amministrazioni aggiudicatrici, sugli enti aggiudicatori e sugli operatori economici, non da ultimo le piccole e medie imprese.
One of the major objectives of Directives 2014/24/EU and 2014/25/EU is the lessening the administrative burdens of contracting authorities, contracting entities and economic operators, not least small and medium-sized enterprises.
Cooperazione tra le autorità competenti che vigilano sugli enti creditizi, gli istituti finanziari e altre autorità vincolate dal segreto professionale
‘Subsection IIIa Cooperation between competent authorities supervising credit and financial institutions and other authorities bound by professional secrecy
Anche gli istituti di moneta elettronica ricadono nell'ambito delle applicazioni della legge sugli enti finanziari e nel giugno 2011 il paese ha recepito nel diritto maltese la Direttiva dell’Ue sugli istituti di moneta elettronica.
E-money institutions also fall under the scope of the Financial Institutions Act and in June 2011 the country transposed the EU electronic money institutions Directive regulating e-money institutions into Maltese law.
è obbligatorio includere informazioni sugli enti economici di nuova creazione;
it is required to include in it information on newly created economic entities;
Pertanto, in collaborazione e in accordo con le ANC, i criteri di valutazione contenuti nel documento di consultazione saranno applicati anche nell’ambito della vigilanza sugli enti meno significativi di competenza delle ANC.
Therefore – in cooperation and agreement with the NCAs – the assessment criteria included in this consultation document will be extended to the supervision of less significant institutions under the responsibility of the NCAs.
i) la vigilanza sugli enti creditizi, su altre organizzazioni finanziarie, su imprese di assicurazioni e della vigilanza sui mercati finanziari;
(a) the supervision of credit institutions, other financial institutions, insurance undertakings and the supervision of financial markets;
Grazie alla nostra visione complessiva sugli enti creditizi, coniughiamo i migliori approcci nazionali al fine di costituire un quadro di riferimento delle migliori prassi di vigilanza bancaria in tutti gli Stati membri partecipanti.
We will combine the best of the national approaches to build a best practice framework for banking supervision across the participating Member States, benefiting from our view across all institutions.
Il piano d'azione raccomanda poi che, entro la fine del 1999, il Consiglio e il Parlamento europeo adottino proposte di direttive sugli enti di investimento collettivo, sulla vendita a distanza di servizi finanziari e sulla valuta elettronica.
The action plan also recommends that the Council and European Parliament adopt the proposed Directives on UCITS, distance selling of financial services and electronic money before the end of 1999.
È stato introdotto un limite quantitativo alternativo per attenuare l'impatto sproporzionato di un tale approccio sugli enti di minori dimensioni.
An alternative quantitative limit has been introduced to alleviate the disproportionate impact of such an approach on smaller institutions.
A tal fine, le disposizioni relative ai requisiti patrimoniali minimi dovrebbero essere considerati in relazione con gli altri strumenti specifici miranti ad armonizzare le tecniche fondamentali di vigilanza sugli enti creditizi.
In that respect, the provisions on minimum capital requirements should be considered in conjunction with other specific instruments also harmonising the fundamental techniques for the supervision of credit institutions.
Dichiarazione dell'Austria e del Lussemburgo sugli enti creditizi
Declaration by Austria and Luxembourg on credit institutions
Decisione sugli enti creditizi soggetti a valutazione approfondita nel 2015
Decision on credit institutions subject to the 2015 comprehensive assessment
Gli Stati membri dispongono della libertà di disciplinare tale settore. L’Unione ha peraltro adottato una direttiva 1 sugli enti pensionistici aziendali o professionali, in particolare per consentire loro di operare in modo transfrontaliero.
Although the Member States have freedom in regulating this field, the EU adopted a directive1 relating to institutions for occupational retirement provision, in particular in order to enable them to operate across borders.
Nel processo legislativo europeo, la Commissione europea è tenuta a consultare il CdR nei settori che hanno un'incidenza diretta sugli enti locali e regionali.
Within the European legislative process the European Commission is required to consult the CoR on policy areas that directly affect local and regional authorities.
potenziare la sicurezza dei sistemi pensionistici integrativi, anche mediante una revisione della direttiva sugli enti pensionistici aziendali o professionali e una migliore informazione dei consumatori;
Enhance the safety of supplementary pension schemes, including through a revision of the directive on Institutions for Occupational Retirement Provision (IORP) and better information for consumers;
Pareri La Commissione europea, il Consiglio dell'Unione europea e il Parlamento europeo consultano il CdR ogni qualvolta elaborano testi legislativi (direttive, regolamenti, ecc.) su materie che hanno un impatto sugli enti regionali e locali.
Opening session of the OPEN DAYS 2013 Opinions[edit] The European Commission, Council of Ministers and European Parliament consult the CoR when drawing up legislative texts (directives, regulations, etc.) on areas affecting local and regional authorities.
«autorità competenti: le autorità nazionali abilitate, in forza di legge o regolamento, all'esercizio della vigilanza sugli enti creditizi;
‘competent authorities’ means the national authorities which are empowered by law or regulation to supervise credit institutions;
Naturalmente il processo è più veloce quando si può esercitare influenza sugli enti e le autorità di regolamentazione così come sugli organismi di controllo della concorrenza a Bruxelles e Washington.
Obviously it’s quicker when you have influence over regulatory agencies and authorities, as well as with competition watchdogs in Brussels or Washington.”
1.8735880851746s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?